现有: 31 场演出 443 个场馆
黄西脱口秀巡回演出_2021年度巨制《黄西脱口秀》爆笑盛宴超级明星中文秀门票

2021年度巨制《黄西脱口秀》爆笑盛宴X超级明星中文秀下架

开放75%座位,需实名制购票,入场出示身份证和提供健康码

【温馨提示】
1、鉴于文体演出票品为联网售票的特殊性,门票和座位都具有唯一性,时效性的特殊属性,订单支付成功后不支持退还,请您在购买时务必仔细核对您的订单信息并审慎下单。
2、如最终未能配票,我司将全额退款,客户收到退款时间为3-7个工作日,敬请谅解!
下架
最新推荐
北京梨园剧场京剧表演
北京梨园剧场京剧表演
时间:每晚19:30
场馆:梨园剧场
票价:280
《老舍茶馆相声专场》大碗茶 八仙桌
《老舍茶馆相声专场》大碗茶 八仙桌
时间:2024.11.06-2024.11.30
场馆:北京老舍茶馆
票价:80
北京老舍茶馆-京味综艺演出《四季北京.茶》
北京老舍茶馆-京味综艺演出《四季北京.茶》
时间:2024.11.06-2024.11.30
场馆:北京老舍茶馆
票价:180
演出介绍
评论咨询
购买说明
付款方式
 

2021年度巨制《黄西脱口秀》爆笑盛宴X超级明星中文秀
时间:2021.06.25 周五 19:30
场馆:北京市 | 京演·民族文化宫大剧院 

调侃了您,2021年会有什么样的火花呢?2021黄西老师将带来中文脱口秀专场。来这里看演出绝对让你爆笑连连。除了欣赏黄西老师和众多嘉宾的精彩脱口秀演出,还能收获2021年最开心的祝福!

【黄西介绍】

2010年白宫新闻记者年会上,黄西面对面调侃了拜登。

At the 2010 White House press conference, Joe Wong teased Biden face to face.

2020年,拜登击败特朗普,赢得2020美国大选。

In 2020, Biden defeated trump to win the 2020 US election.

鉴于目前脱口秀在中国生根发芽,茁壮成长,集合全国所有活跃的脱口秀演员;

国内顶级的明星汇总演出,实在是既有必要,又可促进发展。有很多明星参与了脱口秀,金星,黄西等,

In view of the fact that talk shows are taking root and growing vigorously in China, they have gathered all the active talk show actors in China;It is necessary and can promote the development of top domestic stars. There are a lot of stars on the talk show, JinXing, Joe Wong,…

冬意弥漫,段子升温,大吉大利,"今晚"嗨皮!还等什么?!赶快动动小手来抢票!!

Winter is full of meaning, the story is warming up, good luck, "tonight" Hi PI! What are you waiting for?! Hurry up and grab tickets with your hands!!

【warm tips】

1: The content of each performance is completely different, with different lineups and different works.

2: The performance time is about 120 minutes, n more laugh points, all costs include books, live signature Oh!

3: Parking is very convenient. You can park downstairs.

4: Tickets can be exchanged at the entrance of the QRcode.

主咖

Master

黄西(Joe Wong),央视知名主持人,全美喜剧节冠军

Joe Wong, a well-known CCTV host, is the champion of the national Comedy Festival

黄西的脱口秀:“原创的脱口秀,有生活底气,各有风格。有着场景感与自身体验的包袱,笑中带泪,意犹未尽。”这也是黄西脱口秀以来一直坚持的风格和特色。黄西深知脱口秀最大的魅力在剧场才能完美展现,他也从未放弃在剧场和观众面对面的互动表演,归国以来在全国各地举办脱口秀巡演,深入剧场打磨段子,为了准备巡演几乎整年不间断创作段子、打磨细节,称在舞台上把观众逗笑是最大动力。 

Joe Wong's talk show: "the original talk show has the foundation of life and each has its own style. There is a sense of scene and the burden of their own experience, smile with tears, the meaning is not enough. " This is also the style and characteristics that Joe Wong has been adhering to since the talk show. Joe Wong is well aware that the greatest charm of talk shows can only be displayed in the theater. He has never given up face-to-face interactive performance with the audience in the theater. Since returning home, he has held talk show tours all over the country, going deep into the theater to polish the jokes. In order to prepare for the tour, Joe Wong has created passages and polished details all year round, saying that making the audience laugh on the stage is the biggest motivation.

脱口秀原本始于美国,却因黄西改变了美国人对中国人的看法。甚至曾有美国著名脱口秀主持人调侃道“黄西抢走了美国脱口秀”。在相对成熟的美国脱口秀中获得成功的黄西,深知观众想要的不仅仅只有毫无意义的爆笑段子,更是需要智慧的思考。 

The talk show originally started in the United States, but Joe Wong changed the American view of Chinese people. Even a famous American talk show host once joked that "Joe Wong stole the American talk show.". Joe Wong, who has been successful in the relatively mature American talk show, knows that audiences want not only meaningless funny jokes, but also intelligent thinking.

2003年,参加波士顿国际喜剧节并进入决赛

In 2003, he participated in the Boston International Comedy Festival and entered the final 

2009年,黄西被邀请到美国节目《大卫·莱特曼秀》上表演脱口秀

In 2009, Joe Wong was invited to perform a talk show on the American program "the David Letterman show."

2011年11月25日,出版个人自传《黄瓜的黄,西瓜的西》

On November 25, 2011, he published his autobiography "yellow of cucumber, west of watermelon"

2013年起,担任《是真的吗?》节目主持人

Since 2013, he has served as 《is it true? 》Host

2015年1月26日,开启全国个人脱口秀巡演

On January 26, 2015, the national individual talk show tour was launched

2016年12月6日,在北京举行“西闻乐见”圣诞专场脱口秀演出

On December 6, 2016, a special Christmas talk show performance of "Xi Wen Le Jian" was held in Beijing 

2017年7月19日,担任《CSM中国职业脱口秀大赛》评委

On July 19, 2017, served as the judge of CSM China professional talk show competition

作为第一个成功打入美国主流脱口秀表演舞台的华人身负着更多的使命与责任。黄西的表演时而激情澎湃,时而镇定自如,时而冷若冰霜。每个欣赏完黄西脱口秀的观众也都有着不一样的感受。

As the first Chinese to successfully enter the mainstream American talk show performance stage, they bear more missions and responsibilities. Joe Wong's performance is sometimes passionate, sometimes calm, and sometimes cold. Every audience who has enjoyed Huangxi talk show has a different feeling.

黄西创立了属于自己的内敛但不失幽默和内涵的表演风格。独特的语言节奏、思考方式和留白是他的特色。除了捧腹大笑以外,黄西还致力于让观众接受到有层次的幽默,有价值的信息和有内涵的愉悦。

Joe Wong created his own restrained but humorous performance style. His unique language rhythm, way of thinking and blank space are his characteristics. In addition to heartbreaking laughter, Joe Wong is also committed to letting the audience receive layered humor, valuable information and connotative pleasure.

北京的小伙伴们!主办方听见了你的呼声,并向你抛出一场专场演出!你来不来赴约?欢乐爆笑正在集结,这一次是更加爆笑的挑战!

Beijing friends! The organizer heard your voice and offered you a special performance! Are you coming to keep the appointment? Laughter is gathering, this is a more hilarious challenge!

前方黄西笑将将带着原汁原味的黄氏幽默来袭,全新原创段子,自带幽默buff加持,还有神秘嘉宾现场助阵,们为你献上这场圣诞饕餮盛宴!你就在这尽情嗨翻!

Joe Wongxiao will come with the original Huang's humor in front of you. New original jokes, humor buffs and mysterious guests will be present for you! You can enjoy yourself here!

黄西老师本人一直在积极探索脱口秀现场演出的表现形式,因此本次”西闻乐见”黄西专场脱口秀演出,表演形式将比以往更加丰富。其中会融入模仿秀、舞蹈、歌曲、少量英文段子以及多媒体等全新元素,让演出效果更具幽默感、互动感和震撼力!让观众切实体会到脱口秀现场的魅力,为粉丝们献上一份全新的脱口秀饕餮盛宴!

好评如潮:

Make complaints about Beijing TV's cross border comedy king Tucao

Scriptwriter of "Xiaoqiang is coming" of Hebei satellite TV

Other network synthesis, TV programs and other segment contribution. 

接受英国BBC、纽约时报、国内腾讯搜狐、网易等多家媒体专访。

金牛贺岁!吉祥喜乐,北京喜剧联盟为您奉上一台精彩的脱口秀表演!使您在欢快的享受中,拥抱新春的美好,沐浴祥和的祝福。